台灣近年來爆發一連串食安事件,從塑化劑、毒澱粉、毒奶粉到餿水油、飼料油、工業油攙假等,偏偏園區公司又都是團購大戶,真的令同事們心驚驚啊!連訂個雞排吃下午茶都會擔心吃到來路不明的油....

我們公司賺的錢也有點黑心,薪水我都不太敢發... 不要亂牽拖!


今天要分享的科園說英語是:adulterated food 黑心食品

========

黑心食品的英文要怎麼說呢?來參考一下這個簡單的英文釋義:
n. Impure, unsafe, or unwholesome food, which is unfit for human consumption.

不適合人類食用的、不純、不安全、不衛生的食物。動詞 adulterate 意為摻雜,摻假。

========

黑心食品看來已經變成日常話題了(淚),來學一下怎麼用這句英文吧!參考例句:

 Hey did you make the boxed lunch by yourself?
嘿~你自己準備的便當嗎?

 Yes, I don’t want to take in any adulterated food.
是啊,我不想吃到黑心食品。
It doesn’t worry me at all.
我一點都不擔心。

How come?
為什麼?

 Having devoted my life and my health to our company, I have nothing to lose.
我已經把我畢生的精力跟健康奉獻給公司,沒有什麼好失去的了。​

吃到黑心食品與遇到黑心老闆哪個嚴重呢?好像差不多厚...
因為這年頭真的不怕黑社會,就怕社會黑啊(淚)




這招學起來,以後可以提醒一下老外,他們會很感謝你的...(講得好悲情)

參考資訊:http://www.egl.com.tw/edm.php?id=108

資料提供:英代外語國際認證機構

除了部落格,恰爾斯每天(盡量)都會在 Facebook 上分享漫畫喔!

歡迎加入 小科科也有春天粉絲團

文章標籤
創作者介紹

【恰爾斯】|小科科也有春天

恰爾斯 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()